March 2007
April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 February 2009 March 2009 April 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 November 2009 December 2009 April 2010 May 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 March 2011 May 2011 May 2012 Bituwin -
template Words from Before It's Too Late by Goo Goo Dolls. Hit counter code here
|
Tuesday, 4 September 2007
LYRICS} Tohoshinki's 13th single - Shine, romanized + english translation
ROMANIZE: [JJ] Kakegaenai taisetsunahito hokanodarenimo kawarenai you’re my precious Shinjiaheru kimiwa bokunohikari donna tokimo [YC]Sobani ahrunoni mienakunarune dookuno youmebakari sagashitei YH]Kokoroyaseumete kaerubasyoga honddo gizeuiddayo [JS]Hitohitorikiridewa koeddeikenakatddayo youuki kureddaegayo mamoriddai JJ]Kakekaenai daisezeunahiddo hokanodarenimo kawarenai you’re my precious Korekaramozeutdo zeuddo itsyo dayo be alright aiwaijjeumi kokoniarukara maeomiteyoukou Everything shinjiaeu kimiwabokunohikari donnatokimo [YH]Amaeddemiddari zeuyokatdeddari arinomama nobokudeirareru [YC]Huannahibimonamidaniseubedde ashittanokizeunaeddozeusukunosa JS]Kitddo onajijikango arukukara ashittanokizeunaeddozeusukunosa [YC]Huannahibimonamidaniseubedde ashittanokizeunaeddozeusukunosa [JS]Kitddo onajijikango arukukara wakarunda soosa kiminokotowa ijjeudatdde I know [JS]Kitddo onajijikango arukukara wakarunda soosa kiminokotowa ijjeudatdde I know [CH]Dakishimeddai daisezeunahiddo kimigaijjeudemo waraeruyooni Happiness Hinaredemomunenonaka namaejjeubuyakudde bokugakaeru basyuga arukaradakakutoberunda Everything yourumoasamo kimiwa bokuno hikari donnatokimo [JJ]Kakegaenai daisejeunahiddo hokanodarenimo kawarenai you’re my precious Korekaranojeutdojeuttto itsyodayo every?? Aiwaijjeumo kokoniarukarana maeomideyoukou Everything shinjiaeu kimiwabokuno hikari donnatoki mo TRANSLATION: Irreplaceable precious person No other person can change that fact You’re my precious You are the one I believe inMy light always I can’t see you even though you are next to me Finding that far away places dream I just found out that the place I can go to comfortably Is true happinessI can't pass only one person. I just found out that the place I can go to comfortably Is true happiness I can't pass only one person. I want to protect your smiling face that that gave me courage Irreplaceable precious person No other person can change that fact You’re my precious From now on, always always be together Be alright Love will always remain here Let’s walk together towards the future Everything trusting in each other You are my light always Sometimes whining cutely Sometimes putting on a strong front Existing for the true me Every uneasy day and all the tears Tomorrow’s fate may still continue We will definitely be walking at the same time Therefore, everything about you I know I want to envelop in my arms The precious person I wish that you will always be smiling Happiness Even if we are separated Within my heart I will always be calling your name Because you are my haven That’s why I can spread my wings and fly Everything Be it day or nightYou are my light always Irreplaceable precious person No other person can change that fact You’re my precious From now on, always always be together Be alright Love will always remain here Let’s walk together towards the future Everything trusting in each other You are my light always |